LOGOI

The corpus record

μίσυ

misu

copper ore

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. μίσυ · misy — Beekes

μίσυ, -υος, -ἕως [n.] 1. ‘copper ore’ found in Cyprus (Hp.); 2. ‘ruffle, Tuber aestivum’, growing near Cyrene (Thphr.), cf. André 1956 s.v. misy. 4LW Anat.?> *ETYM Perhaps an adjective ‘brilliant’ borrowed from an Anatolian language; cf. Hitt. misriuant- ‘brilliant, from the root *meis- (Skt. misdti ‘to open the eyes’). See Neumann Kadmos 28 (1989): 94f. — [Beekes, s.v. μίσυ, p. 1009]

2. μίσυ · misy — Chantraine

μίσυ, -vos et τέως : n., minerai de cuivre trouvé à Chypre (Hp.), truffe du désert trouvée en Cyrénaïque (Thphr.), cf. André, Lexique s.u. misy. Est-ce 16. même mot? — 706 — — [Chantraine, s.v. μίσυ, p. 723]

3. μίσυ · misy — LSJ

a copper ore found in Cyprus

a copper ore found in Cyprus, Hp. Mul. 1.103, Gal. 12.241,15.32, Dsc. 5.100, cf. 74.

II truffle, Tuber aestivum

truffle, Tuber aestivum, growing near Cyrene, Thphr. Fr. 167.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μίσυ →