LOGOI

The corpus record

μόχθ-ος

mochthos

exertion, difficulty, distress, misery

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 42 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μόχθος · mochthos — Beekes

μόχθος [m.] ‘exertion, difficulty, distress, misery’ (Hes. Sc. Pi, trag., mostly poet.). *COMP Often as a second member, e.g. πολύ-μοχθος “of much labour’ (trag,, Arist.), also as a technical expression (in construction) in πρόμοχθοι: τὰ προβεβλημένα τῶν τοίχων ‘the projecting parts of the walls’ (H., also Delos II*). _ *DER 1. μοχθ-ηρός ‘laborious, miserable, worthless, bad’ with μοχθηρ-ία bad condition’ (IA), … — [Beekes, s.v. μόχθος, p. 1024]

2. μόχθος · mochthos — Chantraine

μόχθος : m. « peine, effort, difficuité » (Hés. Bouclier 306, Pi., trag., Démocr., X., LXX, ignoré de PL et des orateurs). Au second terme de composé : &-uoy@oc (Pi, etc.), ἐμπεδό- (E., Nic), ἐπί- (B., etc.), πολύ- (trag., Arist., etc.), etc.; en outre πρόμοχθοι, substantif du vocabulaire de l'architecture «contreforts», glosé par Hsch. τὰ προθεδλημένα τῶν τοίχων, cf. SIG 977 a, Délos, 118 85. av. Adjectifs dérivés … — [Chantraine, s.v. μόχθος, p. 733]

3. μόχθ-ος · mochth-os — LSJ

toil, hardship, distress, toils, troubles, hardships, labours, for, hardship, work

toil, hardship, distress, ἀμφὶ δʼ ἀέθλῳ δῆριν ἔχειν καὶ μ. Hes. Sc. 306; μόχθων ἀμπνοά, ἀμοιβά, Pi. O. 8.7, N. 5.48: freq. in Trag., A. Ch. 921, S. Ph. 480, etc.: also in pl., toils, troubles, hardships, A. Pr. 541 (lyr.), etc.; of the labours of Heracles, S. Tr. 1101, 1170; μ. τέκνων for them, E. Med. 1261 (lyr.); μόχθον ἀμφὶ πράγμασι Epigr. ap. Aeschin. 3.184; Ἀπελλείου μ. γραφίδος, of a picture, APl. 16.178 (Antip. Sid.).—Rare in early Prose (not in Pl. or Oratt.), cf. μ. καὶ ταλαιπωρίη Democ

In the wild

6 of 114 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μόχθ-ος →