1. μογέω · mogeō — Frisk
The corpus record
μογέω
mogeo
sich abmühen, mit Mühe bestehen, erdulden, erleiden
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Prometheus Bound 2 · 3.4/10k
- Odyssey 27 · 3.11/10k
- Theogony 1 · 1.45/10k
- Lysistrata 1 · 1.26/10k
- Agamemnon 1 · 1.23/10k
- Iliad 6 · 0.54/10k
What it meant
2. μογ-έω · mog-eō — LSJ
poet. Verb, toil, suffer, in Hom. usu. with a cogn. acc., ὅσσα γε . . θεῶν ἰότητι μόγησα Od. 7.214; μάλα πόλλʼ ἔπαθον καὶ πολλʼ ἐμόγησα Il. 9.492; πολλὰ μογήσας 2.690, etc.; τῷ ἔπʼ ἄλγεα πολλὰ μογήσῃ for whom he suffers . . , Od. 16.19, cf. Il. 1.162; ὅσα . . ἐμόγησεν ἀμφʼ ἐμοί Od. 4.152; εἵνεκʼ ἐμεῖο πολέας ἐμόγησεν ἀέθλους ib. 170, cf. Hes. Th. 997, Thgn. 71: abs. in part., ἐξ ἔργων μογέοντες tired after work, Od. 24.388: hence nearly = μόγις, with pain or trouble, hardly, μογέων ἀποκινήσασκε
in Trag., suffer pain, be distressed, συμπονήσατε τῷ νῦν μογοῦντι A. Pr. 277; μὴ παίσας μογῇς Id. Ag. 1624; μογοῦντα πλευρά in the side, E. Alc. 849: c. dat., δυστοκίαις μ. Call. Del. 242 (-τοκέες codd.); κέντρῳ Nic. Th. 830: metaph., χαλκοῖο πάλαι μεμογηότος ἄνθην having lost its sheen, Id. Al. 529.
trans., labour at, ὁ λιθουργὸς . . ἐμόγησε κόρας Posidipp. ap. Tz. H. 7.662.
In the wild
- μογῇς · mogēis Aeschylus, Agamemnon 1624
- μογοῦσιν · mogousin Aeschylus, Prometheus Bound 602–603
- μογοῦντι · mogounti Aeschylus, Prometheus Bound 276
- μογίομες · mogiomes Aristophanes, Lysistrata 1003 (DIORISIS sentence 805)
- μογήσας · mogēsas Theogony 997–999
- μόγησα · mogēsa Iliad 1.162
6 of 38 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. μογέω (scan pp. 1219-1220; entry #3918).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable