LOGOI

The corpus record

μοιχ-άω

moichao

have dalliance with

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

μοιχ-άω · moich-aō — LSJ

have dalliance with, commit adultery, to be unfaithful to God

= μοιχεύω I: metaph., μοιχᾶν τὴν θάλατταν have dalliance with the sea, applied by Callicratidas to Conon, X. HG 1.6.15:— Pass., commit adultery, of a man, Ev.Matt. 5.32; of a woman, Ev.Marc. 10.12: metaph., to be unfaithful to God, LXX Je. 3.8, Ez. 23.37.

2 falsify

falsify, Ael. NA 7.39.

In the wild

6 of 20 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μοιχ-άω →