1. μορμύρω · mormyrō — Beekes
μορμύρω [v.] ‘to bubble up, foam’, of water (IL, late prose). *VAR Present stem only; also pupptpw (H.). eCOMP Also with ἀνα-, ἐπι-. *ETYM Onomatopoeic verb with intensive reduplication (Schwyzer: 647 and 258, Chantraine 1942: 376). Such formations are frequent: Lat. murmuré, -are [v.] ‘to murmur’, Skt. murmura- [m.] ‘crackling fire’, -ἃ [f.] name of a river, marmara- ‘roaring’, Lith. murméti, murm(Dénti ‘to … — [Beekes, s.v. μορμύρω, p. 1018]
2. μορμὕρω · mormhyrō — Chantraine
μορμὕρω : seulement thème de présent, chez Hom. partic. μορμύρων «grondant » (Il. 5,599 ; 18,403 ; 21,325) dit de masses d’eau, d’un fleuve au cours violent, de l'Océan, du Scamandre déchaîné ; ce mot rare est repris par A.R., Æl., et au figuré par Man. Peu de formes à préverbes : itérat. ἀναμορμύρεσκε (Od. 12,238) à propos de Charybde, ἐπιμορμύρω (tardif). En outre, μορμυρίζει : ταράττει, ἠχεῖ (Hsch.). Et.: Présent … — [Chantraine, s.v. μορμὕρω, p. 729]
3. μορμύρω · mormyrō — Frisk
μορμύρω, nur Präsensstamm, auch mit dra-, ἐπι-, "rauschen, aufsprudeln’, vom Wasser (ep. seit Il., auch sp. Prosa). — Onomatopoetisches Verb mit intensiver Reduplikation μορμώ.---μορόεις 255 (Schwyzer 647 u. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Ähnliche Bildungen begegnen mehrfach: lat. murmurö, -äre “murmeln’, aind. mürmura- τὰ. “knisterndes Feuer, -ä f. N. eines Flusses, marmara- ‘rauschend’, lit. murmeti, murm … — [Frisk, s.v. μορμύρω, p. 1226]
4. μορμύρω · mormyrō — LSJ
roar and boilroar and boil, [ποταμὸν] ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών Il. 5.599, cf. 21.325; ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων 18.403, cf. A.R. 1.543, etc.: in late Prose, Ael. NA 14.26:—Med., = Act., D.P. 82.
2 metaph., θυμῷ μ. Man. 5.118. (Onomatopoeic word.)