the chief official of a division (ναυκραρία) of the citizens for financial and administrative purposes, Lex Solonis ap. Arist. Ath. 8.3, etc.; οἱ πρυτάνιες τῶν ν. Hdt. 5.71; [Κλεισθένης] κατέστησε δημάρχους τὴν αὐτὴν ἔχοντας ἐπιμέλειαν τοῖς πρότερον ν. Arist. Ath. 21.5; cf. ναύκληρος II.2, ναύκλαρος. (-κραρος prob. = ‘chief’, cf. pr. n. [Λ]ακραρίδας IG 7.1931: from -κρᾱσρος, cf. κάρα.)
The corpus record
ναύκραρ-ος
naukraros · ὁ
the chief official of a division
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Athenian Constitution 3 · 1.84/10k
- Histories 1 · 0.05/10k
What it meant — LSJ
the chief official of a division, of the citizens
In the wild
- ναυκράροις · naukrarois Aristotle, Athenian Constitution Ath. Pol..21 (DIORISIS sentence 269)
- ναυκράρους · naukrarous Aristotle, Athenian Constitution Ath. Pol..8 (DIORISIS sentence 111)
- ναύκραροι · naukraroi Aristotle, Athenian Constitution Ath. Pol..8 (DIORISIS sentence 110)
- ναυκράρων · naukrarōn Herodotus, Histories 5.71.2 (DIORISIS sentence 5822)
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.