1. νίζω · nizō — Beekes
The corpus record
νίζω
nizo
to wash, bathe
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- John 3 · 1.96/10k
- Eumenides 1 · 1.91/10k
- Iphigenia in Tauris 1 · 1.21/10k
- Leviticus 2 · 1.07/10k
- Exodus 2 · 0.84/10k
- Odyssey 5 · 0.58/10k
- Matthew 1 · 0.56/10k
- Paralipomenon II 1 · 0.51/10k
- Iliad 4 · 0.36/10k
- Discourses 1 · 0.13/10k
What it meant
2. νίζω · nizō — Chantraine
3. νίζω · nizō — Frisk
4. νίζω · nizō — LSJ
wash the hands or feet (v. sub fin.), νίζε δʼ ἄρʼ ἆσσον ἰοῦσα ἄναχθʼ ἑόν Od. 19.392; αὐτὰρ ἐπεὶ νίψεν ib. 505, cf. 358; τῷ σε πόδας νίψω ib. 376, cf. Orac. ap. Hdt. 6.19; ἁ δὲ χεὶρ τὰν χεῖρα νίζει Epich. l.c.:—Med., νίψατο δʼ αὐτὸς χεῖρας Il. 16.230, cf. Hes. Op. 739; νίψασθαι, abs., to wash oneʼs hands, Od. 1.138, etc.; χεῖρας νίψασθαι ἁλός [with water] from the sea, 2.261 (v. infr. II); νίψασθαι λίμνης πόδα Hes. Fr. 122; οὔρῳ νιψάμενος τοὺς ὀφθαλμούς Hdt. 2.111.
generally, purge, cleanse, νίψαι καθαρμῷ S. OT 1228, cf. E. IT 1191.
wash off, ἐπεί σφιν κῦμα θαλάσσης ἱδρῶ . . νίψεν ἀπὸ χρωτός Il. 10.575; ἀπʼ αὐτοῦ δʼ αἷμα κελαινὸν νίζʼ ὕδατι λιαρῷ 11.830, 846; φόνον ἐμῆς ἔνιψε χειρός E. Sthen. l.c.:—Pass., αἷμα νένιπται Il. 24.419:—Med., ἐκ ποταμοῦ χρόα νίζετο ἅλμην he washed the brine off his skin [with water] from the river, Od. 6.224.—Commonly used of washing part of the person, while λούομαι is used of bathing, πλύνω of washing clothes, etc.; but νίζω is sts. used of things, σπόγγοισι . . τραπέζας νίζον Od. 1.112; [δέπας
In the wild
- νενίκησθʼ · nenikēsthʼ Aeschylus, Eumenides 795–796
- νίπτω · niptō Epictetus, Discourses 1.19 (DIORISIS sentence 989)
- νίζουσα · nizousa Euripides, Iphigenia in Tauris *)/aggelos (DIORISIS sentence 819)
- νίζʼ · nizʼ Iliad 11.830
- νίζʼ · nizʼ Iliad 11.846
- νένιπται · neniptai Iliad 24.419
6 of 21 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. νίζω (scan pp. 1071-1072; entry #4351).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. νίζω (scan p. 771; entry #5663). Root candidates: *nig-.
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. νίζω (scan pp. 1291-1292; entry #4104).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable