LOGOI

The corpus record

νῶτον

noton

back

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 56 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. νῶτον · nōton — Beekes

νῶτον [n.] ‘back’ (1... «Ὁ» *VAR Secondary τὸν νῶτον and οἱ νῶτοι (Egli1954: 84ff.). *COMP νωτο-φόρος ‘carrying on the back’, ‘bearer’ [m.], ‘beast of burden’ [n.] (X., Hell.) with -éw, -ἰα (D. S.); ποικιλό-νωτος ‘having a varicolored back’ (Pi, E.). *DER Adjectives: vwt-tatog (Hp., Pl, E.), see Chantraine 1933: 49, also -αἷος (Nic.), -t0¢ (Ti. Locr.) ‘belonging to the back’, fem. -ἰάς (Ηρ... Substantives: νωτιδανός … — [Beekes, s.v. νῶτον, p. 1082]

2. νῶτον · nōton — Chantraine

νῶτον : n., surtout au pluriel, rarement m., à l’acc. τὸν νῶτον (Hp., X.), et le pl νῶτοι (LAXX), cf. Egli, Heiïeroklisie 84 sqq. Sens : «dos» de l'homme ou d’un animal, au figuré en poésie 8e dit de la surface de la mer, du ciel, dans des vocabulaires techniques du dos d'une armée, d’une page (Hom., ion.-att., etc.). Composés νωταγωγός «qui porte sur le dos» (Hippiatr.), avec -έω, surtout νωτο-φόρος « qui porte sur … — [Chantraine, s.v. νῶτον, p. 779]

3. νῶτον · nōton — Frisk

νῶτον n., sekundär τὸν νῶτον (Akk.) und οἱ νῶτοι (Egli Heteroklisie 84ff.) "Rücken’ (seit Il.). Kompp., z.B. νωτο-φόρος “auf dem Rücken tragend’, m. “Träger”, n. “Lasttier’ (X., hell. u. sp.) mit -ἔω. -ia (D. S. u.a.); ποικιλό-νωτος "mit buntfarbigem Rücken’ (Pi., E. in Iyr.). — Ableitungen: Adj. vwr-ıatos (Hp., 332 νωχελής---Ξαἰνω — [Frisk, s.v. νῶτον, p. 1303]

4. νῶτον · nōton — Frisk

νῶτον. Geistreiche aber selbstverständlich unsichere Hypothese von Szemerenyi Sprache 11 (1965) 17ff.: zu aind. sanu τι. ‘Rücken’, Gen.-Abl. 8η)ό-8. Urspr. griech. Flexion: Nom. *övv (

5. νῶτον · nōton — LSJ

back, chine, the back, rear, back

back, both of men and animals : sg., of a man, Il. 5.147, 13.289, etc. ; of a boar, φρίσσει νῶτον ib. 473 ; ν. . . ὄϊος καὶ πίονος αἰγός 9.207 ; of horses, ἐπὶ νῶτον ἐῗσαι 2.765 ; of an eagle, Pi. P. 1.9 : pl. freq. used in Poets in sense of sg., δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινός Il. 2.308, cf. Od. 6.225, etc. : sts. in Ep. of the chine of an animal served as food, νῶτα βοὸς . . πίονα ib. 4.65 ; νώτοισιν δʼ Ὀδυσῆα διηνεκέεσσι γέραιρεν 14.437, cf. Il. 7.321 ; of men in battle, τὰ νῶτα ἐντρέψαι to turn the

II any wide surface, evening, western, sky

metaph., any wide surface, esp. of the sea, ἐπʼ εὐρέα νῶτα θαλάσσης Il. 2.159, Od. 3.142, cf. Hes. Th. 762 ; ἐν νώτοισι ποντίας ἁλός E. Hel. 129 ; πόντου ʼπὶ νώτοις ib. 774 ; also of the land, σχίζε ν. γᾶς Pi. P. 4.228, cf. 26 ; χθονὸς ν. E. IT 46 ; of the sky, ἀστεροειδέα ν. αἰθέρος Id. Fr. 114ap. Ar. Th. 1067 (lyr.) ; ἐπὶ τῷ τοῦ οὐρανοῦ ν. Pl. Phdr. 247c ; but ἕσπερα ν. the evening, i.e. western, sky, E. El. 731 (lyr.).

2 ridge

ridge of a hill or rock, Pi. O. 7.87, E. Hipp. 128 (lyr.) ; of a tomb, Id. Hel. 842, etc. ; of a chariot, Id. Tr. 572 (anap.) ; of a saw, AP 6.204 (Leon.).

3 nave

nave of a wheel, LXX l.c.

4 back

back of a page, Gal. 15.624 ; τὰ κατὰ νώτου POxy. 1725.9 (iii A.D.). (Perh. cf. Lat. nates.)

In the wild

6 of 155 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. νῶτον (scan p. 1082; entry #4387).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. νῶτον (scan p. 779; entry #5712).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. νῶτον (scan pp. 1303-1304; entry #4141).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about νῶτον →