LOGOI

The corpus record

ὧδε

ode

in this wise, thus

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Electra 25 · 28.8/10k
  • Ajax 20 · 25.44/10k
  • Ichneutae 4 · 23.27/10k
  • Philoctetes 20 · 22.72/10k
  • Ruth 4 · 20.83/10k
  • Oedipus at Colonus 20 · 19.32/10k
  • Prometheus Bound 10 · 17.01/10k
  • Oedipus Tyrannus 14 · 15.13/10k
  • Agamemnon 11 · 13.56/10k
  • Trachiniae 9 · 12.38/10k
  • Seven Against Thebes 6 · 11.92/10k
  • Persians 6 · 11.79/10k

Densest 12 of 123 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

I in this wise, thus, so very, so exceedingly, so

of Manner, in this wise, thus, sts. so very, so exceedingly, freq. from Hom. downwards: in Hom. usu. before the Verb, but after it in Il. 1.181, 574, 10.91, 18.392; Pl. and X. mostly place it after the Verb:—in construction ὧδε is answered by ὡς, so . . , as . . , Il. 3.300, Od. 19.312: answering ὥς περ, Il. 6.478, cf. S. OT 276, etc.: folld. by a relat., τίς ὧδε τλησικάρδιος, ὅτῳ . . ; A. Pr. 160 (lyr.); by εἰ, δοκῶ μοι ὧδε ἂν μᾶλλον πιθέσθαι σοι, εἴ μοι δείξειας . . Pl. Cra. 391a; εἰ φρονῶν ἔπ

2 as it is, just as thou art

of a State or Condition, as it is, πρόμολʼ ὧ. come forth just as thou art, Il. 18.392, cf. Od. 1.182, 2.28 (rightly so taken by Aristarch. ap. Sch.A Il. 2.271, cf. Sch.A Il. 18.392: v. infr. II); στρεύγεσθαι ὧδʼ αὔτως Il. 15.513, cf. 10.91.

3 thus, as follows

of something following, thus, as follows, esp. to introduce quoted words, Il. 1.181 (where it follows the verb), Od. 2.111, Hes. Op. 203, etc.; ὧδʼ ἠμείψατο S. Ph. 378: sts. referring to what goes before, Hdt. 5.2.

4

pleon., τόσον ὧδʼ ἐβόησας Od. 9.403; ὧδε . . τῇδε S. El. 1301.

5

c. gen., γένους μὲν ἥκεις ὧ. τοῖσδε (where ἥκεις = προσήκεις) E. Heracl. 213.

II hither, just as you see, hither, hither, this way, that

of Place, hither, cf. ὅδε I: Aristarch. denied this usage in Hom. altogether (cf. Sch.A Il. 2.271, Apollon. Lex. s.v. ὧδε, A.D. Adv. 178.25, Eust. 792.2, al.); and most of the passages taken in this sense may be referred to signf. I.1 or 2, just as you see, v. supr. 1.2: but hither seems prob. in Od. 17.544, Il. 12.346, 10.537: examples of ὧδε, hither, are found in Trag. (esp. in S., as OT 7, 144, 298, OC 182 (lyr.), 841 (lyr.), 1206, 1547, Tr. 402); also in Com., as ἴτω τις ὧ. Ar. Av. 229 (lyr.

2 here, here

here, Herod. 2.98; εἰσὶν ὧ. πρὸς ἡμᾶς they are here with us, Ev.Marc. 6.3; ὧ. κἀκεῖ Plu. Aud.poet. 2.34a, cf. Ev.Marc. 13.21: τηνεῖ δρύες, ὧδε (v.l. ἠδὲ) κύπειρος Theoc. 1.106, cf. 120, 121: so Cratin. 54 (anap.) acc. to Phot. (but v. Kock).

In the wild

6 of 1,060 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὧδε (scan p. 1318; entry #8948).

Ask the librarian

Ask about ὧδε →