LOGOI

The corpus record

οἴχομαι

oichomai

to go (away), leave, disappear, die

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 109 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. οἴχομαι · oichomai — Beekes

οἴχομαι [v.] ‘to go (away), leave, disappear, die’ (Il.), mostly used in a situation with an accompanying or preceding action, which is*expressed by a pres. ptc.: ‘to be gone away, be vanished’. VAR Fut. οἰχήσομαι (Att.), perf. ᾧχωκα, ol- (K 252), @ynka (K 252 ν.1., Hell.), med. ᾧχημαι, of- (Ion.). *COMP Often with prefix, e.g. an-, ém-, παρ-, Si-, pet-. eDER oixvéw [v.] ‘to go, come, walk, approach’, also with … — [Beekes, s.v. οἴχομαι, p. 1115]

2. οἴχομαι · oichomai — Chantraine

οἴχομαι : Hom., ion.-att., tend à disparaître en grec tardif et INT, ἴ. -ἤσομαι (att., elc.), pas d’aor., parf. ᾧχωχα, οἴχωκα avec flexion active (IL 10, 252, ion., poètes, à côté de ᾧχηκα, variante Il. 10, 252, hellén. et tardif) ; voir sur ces formes Chantraine, Gr. Hom. 1,424, n. 3 : parfait sans redoublement avec morphème alternant œ/n pour Meillet, BSL 24, 1923, 114, ou analogie de μέμδλωκα pour Wackernagel, … — [Chantraine, s.v. οἴχομαι, p. 805]

3. οἴχομαι · oichomai — Frisk

οἴχομαι (seit Il.), Fut. οἰχήσομαι (att. usw.), Perf. ᾧχωκα, oi- (ep. ion. poet. seit Καὶ 252), ᾧχηκα (K 252 ν.]., hell. u. sp.), Med. ᾧχημαι, ol- (ion. u, sp.), oft m. Präfix, z.B. ἀπ-, ἐπ-, 372 olwvög — [Frisk, s.v. οἴχομαι, p. 1343]

4. οἴχομαι · oichomai — LSJ

I go, come, go, go away, go off, he has gone, departed, he had gone, and gone, and gone, he has gone and, heʼs clean gone, absent, away

rarely in a general sense, go or come, without the idea of departure, and without a perfect sense, ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο Il. 1.53, cf. 5.495 ; more freq. go, go away, go off, Il. 1.380, 13.38, 23.564, Od. 17.104, al. : but usu. οἴχεται in pf. sense, he has gone, departed, and ᾤχετο in plpf. sense, he had gone, ἤδη . . οἴχεται Il. 15.223, cf. 14.311 ; ἐπεὶ οἴχεο νηῒ Πύλονδε Od. 16.24, etc. ; οἱ πρέσβεις οἱ μετὰ Πλειστίου οἰχόμενοι IG 1(2).57.51 ; τῶν οἰ. Ἑλλάδʼ ἐς αἶαν A. Pers.

II

Special usages:

1 to have departed, be gone hence, departed, dead

of persons, euphem. for θνῄσκω, to have departed, be gone hence, εἰς Ἀΐδαο Il. 22.213 ; ψυχὴ κατὰ χθονὸς ᾤχετο 23.101 ; οἴ. θανών S. Ph. 414, cf. E. Hel. 134, etc. ; [τὸ γένος] οἴ. πᾶν πρόρριζον And. 1.146 ; οἰχήσομαι ἀπιὼν εἰς μακάρων δή τινας εὐδαιμονίας Pl. Phd. 115d ; part. οἰχόμενος for θανών, departed, dead, A. Pers. 546 (anap.), S. El. 146 (lyr.), etc.

b to be undone, ruined, to be gone, undone, ruined

to be undone, ruined, opp. σῴζομαι, ἢ σεσώσμεθα . . ἢ οἰχόμεσθʼ ἅμα Id. Tr. 85, cf. Aj. 1128 ; τὸ μὲν ἐπʼ ἐμοὶ οἴχομαι, τὸ δʼ ἐπὶ σοὶ σέσωσμαι X. Cyr. 5.4.11 ; so οἴχωκα or ᾤχωκα to be gone, undone, ruined, A. Pers. 13 (anap.), S. Aj. 896, etc. ; so οἰχομένας πόλεως E. Tr. 596 (lyr.), cf. Heracl. 14 ; τοῦ . . διαλυθεῖσαν οἴχεσθαι πολιτείαν Pl. Lg. 945c.

2 to be gone, lost, vanished, gone?, is absent

of things, to be gone, lost, vanished, πῇ δή τοι μένος οἴχεται; whither is thy spirit gone? Il. 5.472, cf. 13.220, 24.201 ; αἰτία οἴχεται is absent, Gal. 18(2).48 ; δίψης οἰχομένης Id. 15.564, cf. Aret. CD 14.

In the wild

6 of 538 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. οἴχομαι (scan p. 1115; entry #4483). Root candidates: *oig’-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. οἴχομαι (scan pp. 805-806; entry #5834).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. οἴχομαι (scan pp. 1343-1344; entry #4211).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about οἴχομαι →