LOGOI

The corpus record

οἰδ-έω

oideo

schwellen

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. οἰδέω · oideō — Frisk

οἰδέω (seit ε 455), auch οἰδάω (Plu., Luk.), οἰδαίνω (hell. Dicht. u.a.) “schwellen’; οἰδάνομαι, -w (I 646 u. 554, Ar., A.R.), οἰδίσκομαι, -» (Mediz. u.a.) ‘schwellen’ bzw. ‘schwellen machen’, Aor. οἰδῆσαι (ion. att.), selten οἰδῆναι (Q.S. u.a.: οἰδαίνω), Perf. ὥδηκα (Hp., Theok.); mit Präfix, bes. dvοιἰδέω, -οιδίσκομαι, -οιἰδαίνω, auch mit δι-, ἐξ- u.a. — Ableitungen: 1. olöua n. “Schwall des Gewässers’ (ep. poet. … — [Frisk, s.v. οἰδέω, p. 1329]

2. οἴδέω · oideō — Frisk

οἴδέω. Zu οἴδημα ausführlich Dönt Terminologie von Geschwür 13-27. — [Frisk, s.v. οἴδέω, p. 2286]

3. οἰδ-έω · oid-eō — LSJ

swell, become swollen, he had, swollen

swell, become swollen, ᾤδεε δὲ χρόα πάντα he had all his body swollen, Od. l.c. ; οἰδῶν τὼ πόδε Ar. Ra. 1192 ; τοὺς πόδας καὶ γαστέρα Men. 544.4 ; τὰ σφύρʼ ᾤδει Anaxil. 36 ; ἔμβρυα οἰδέοντα Hp. Aër. 7 ; ᾠδήκαντι κατʼ αὐχένα ἶνες Theoc. l.c. ; of growing fruits, etc., ὀπώραν ἐντεταμένην καὶ οἰδῶσαν Plu. l.c. ; ᾤδησε . . ὁ τοῦ πτεροῦ καυλός Pl. l.c.

II were in a ferment

metaph., οἰδεόντων τῶν πρηγμάτων when affairs were in a ferment, Hdt. 3.76, 127 ; οἰδεῖ καὶ ὕπουλός ἐστιν [ἡ πόλις], metaph. from a boil or abscess, Pl. Grg. 518e ; τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον Plu. Sol. 19 ; also, of inflated style, οἰδεῖν ὑπὸ κομπασμάτων Ar. Ra. 940, cf. Plu. Cic. 26.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about οἰδ-έω →