LOGOI

The corpus record

οἴμοι

oimoi

[excl

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 36 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. οἴμοι · oimoi — Beekes

οἴμοι [excl.] exclamation of pain (Thgn., trag.). +diCic, οἶκτος. — [Beekes, s.v. οἴμοι, p. 1108]

2. οἴμοι · oimoi — Chantraine

οἴμοι : exclamation de souffrance de douleur, parfois de surprise (Thgn., trag.), ete. Composé de οἴ et du datif de 1re personne μοι; a fourni un verbe dérivé du type de αἰάζω tiré de αἰαῖ, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1, 716 : οἰμώζω (Tyrt., ion.-att., etc.), aor. οἰμῶξαι (Hom., ion.-att., etc.) fut. οἰμώξομαι (att., ete.), τῷ (Plu., AP); « pousser des cris de douleur, se lamenter », etc., dit chez Hom. de guerriers … — [Chantraine, s.v. οἴμοι, p. 801]

3. οἴμοι · oimoi — LSJ

ah me ! woeʼs me !, oh !

ah me ! woeʼs me ! first in Thgn. and Trag. (v. infr.) (in Hom. always ὤ μοι) ; οἴμʼ ὡς τεθνήξεις Ar. Ach. 590 ; and Com., οἴμʼ ὡς ἥδομαι Id. Nu. 773 : mostly abs., or with a nom., οἴ. ἐγὼ σοῦ μέλεος cj. in S. Tr. 971 (lyr.) ; οἴ. δείλαιος Ar. Eq. 139 : ironical, οἴ., καταύδα oh ! denounce it, S. Ant. 86 : sts. c. gen. causae, οἴ. ἀναλκείης Thgn. 891 ; οἴ. φρενὸς σῆς E. Hipp. 1454 ; οἴ. ταλαίνης συμφορᾶς S. El. 1179 ; οἴμοι μοι Ar. Pax 257 (really οἰμοιμοῖ acc. to A.D. Adv. 177.3) :—the forms ᾤμ

In the wild

6 of 251 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. οἴμοι (scan p. 1108; entry #4463).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. οἴμοι (scan p. 801; entry #5813). Root candidates: *oimo-, *wei-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about οἴμοι →