LOGOI

The corpus record

ὅμιλος

omilos

throng, band of warriors, crowd, turmoil of battle

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 14 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ὅμῖλος · homilos — Beekes

ὅμῖλος [m.] ‘throng, band of warriors, crowd, turmoil of battle’ (II). *VAR Acol. ὄμιλλος (EM) could be hyperdialectal. ecOMP As a second member in ἐξ-όμιλος ‘standing beside the crowd, strange, uncommon)’ (5. [lyr.]), etc. *DER Denominative ὁμιλέω (Acol. pres. ὁμίλλει Alc.) [v.] ‘to be together, associate with (friendly or adversely), keep company, converse’ (I].), also with prefixes like ὄμμα, -ατος 1077 — [Beekes, s.v. ὅμῖλος, p. 1127]

2. ὅμῖλος · homilos — Chantraine

ὅμῖλος : éol. ὄμιλλος (EM 658,55), «assemblée, troupe, foule, bousculade, mêlée » (Hom., poètes, Hdt., rare chez Th.) ; pour l'emploi chez Hom., cf. Trümpy, Fachausdrücke 145, le sens le plus fréquent est «troupe de guerriers » ou « mêlée ». Au second terme de composé : ἀπροσόμιλος (S.), δυσ-όμιλος (Æsch.), ἐξόμιλος (5. Trach. 964, cf. Kamerbeek). Verbe dénominatif : ὁμιλέω «se trouver avecs(Hom., etc.), « combattre … — [Chantraine, s.v. ὅμῖλος, p. 814]

3. ὅμῖλος · homilos — Frisk

ὅμῖλος (äol. ὄμιλλος [EM], wohl hyperdial., s. u.) m. “Volksmenge, Kriegerschar, Gedränge, Kampfgewühl’ (vorw. ep. ion. poet. seit Il.); als Hinterglied u.a. in ἐξ-όμιλος “außerhalb der Menge stehend, fremd, ungewöhnlich’ (S. in Iyr.). — Gewöhnliches Denominativum ὁμιλέω (äol. Präs. ὀμίλλει Alk.), auch m. Präfix wie xa®-, προσ-, ἐξ-, "zusammensein, verkehren (freundlich od. feindlich), Umgang pflegen, reden’ (seit … — [Frisk, s.v. ὅμῖλος, p. 1358]

4. ὅμῑλ-ος · homil-os — LSJ

any assembled crowd, throng of people, the mass of the people, the crowd, crowd, mob, population

any assembled crowd, throng of people, for a feast, Od. 1.225 ; for a spectacle, Il. 18.603, 23.651, cf. Pi. P. 9.123, al., A. Pers. 123, al., E. Cyc. 100, al., Hdt. (v. infr.) : rare in Att. Com. and Prose, as Cratin. 323, Th. 2.65, 4.112 ; esp. the mass of the people, the crowd, opp. the chiefs, προπάροιθεν ὁμίλου Il. 3.22 ; ὅ. Δαναῶν, Τρώων, etc., 19.402, 4.86, al. ; ἵππων καὶ ἀνδρῶν ὅ. 10.338 ; τὸν ψιλὸν ὅ. the crowd of irregulars, opp. ὁπλῖται, Th. 4.125 ; mob, διδασκάλῳ χρείωνται ὁμίλῳ Her

b

of inanimate objects, [σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ Od. 8.196.

2 throng, battle, tumult, confusion

throng of battle, τὴν ἔξαγʼ ὁμίλου Il. 5.353, cf. 4.516, etc. ; πρώτῳ ἐν ὁ. in the forefront of battle, 17.471 : generally, tumult, confusion, βοῇ καὶ ὁμίλῳ Hdt. 9.59 ; σοφίῃ καὶ μὴ βίῃ καὶ ὁ. Id. 3.127.—The word seems not to be used in pl.

In the wild

6 of 141 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὅμιλος (scan pp. 1127-1128; entry #4549).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὅμιλος (scan p. 814; entry #5912).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὅμιλος (scan pp. 1358-1359; entry #4255).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὅμιλος →