LOGOI

The corpus record

ὀνίνημι

oninemi

to be of use, help, avail

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 44 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ὀνίνημι · oninēmi — Beekes

ὀνίνημι [v.] ‘to be of use, help, avail’ (Il.). <1E *h,neh,- ‘help, be useful’> eVAR Aor. ὀνῆσαι, fut. ὀνήσω (Il), Dor. ovacei (Theoc.), med. ὀνίναμαι (Att.), aor. ὀνήσασθαι (late), ὠνήμην, opt. ὀναίμην, epic ἀπ-ονήμην, -όνητω (1].), ὠνάμην, inf. ὄνασθαι (E., Pl.), fut. ὀνήσομαι (11... DIAL Myc. ο-πα-ἴο /onaton/, o-na-te /onatér/. «COMP Often with ἀπο- ‘to benifit, gain, enjoy, relish’. *DER 1. Svnap (written » … — [Beekes, s.v. ὀνίνημι, p. 1134]

2. ὀνίνημι · oninēmi — Chantraine

ὀνίνημι : Hom. elc., aor. ὥνησα, f. ὀνήσω (Hom., ion.- att., etc.), dor. ὀνᾶσεϊ (Théoc.) « être utile, faire plaisir à»; moyen évivauæ (ion.-att.), aor. ὠνήμην, opt. ὀναίμην, part. ὀνήμενος (Hom., ion.-att.), à côté de Gvéunv, ὄνασθαι (E., PL, grec postérieur), fut. ôvoouat (Hom., ion.- att., ete.), d'où l'aoriste tardif ὠνησάμην tirer profit de, jouir de, se réjouir de »; employé avec le préverbe &roau moyen, … — [Chantraine, s.v. ὀνίνημι, p. 820]

3. ὀνίνημι · oninēmi — Frisk

ὀνίνημι, Aor. ὀνῆσαι, Fut. ὀνήσω (seit Il.), dor. ὀνασεῖ (Theok.) “nützen, helfen, frommen’, Med. övivauaı (att.), Aor. ὀνήσασdaı (spät), Aor. 2 ὠνήμην, Opt. ὀναίμην, ep. ἀπ-ονήμην, -όνητο (seit Il.), ὠνάμην, Inf. övaodaı (E., Pl. usw.), Fut. ὀνήσομαι (seit Il.), ep. poet. oft m. ἀπο-, Nutzen, Vorteil haben, sich erfreuen, genießen’. — Davon 1. övnag (geschr. ὄνειαρ, 8. d.); 2. ὄνησις, dor. usw. ὄνασις f. (seit φ … — [Frisk, s.v. ὀνίνημι, p. 1367]

4. ὀνίνημι · oninēmi — LSJ

I profit, benefit, help, gratify, delight, by, benefit, will, bestow on, helped

Act., profit, benefit, help, and sts. gratify, delight, abs., βουλὴν . . ὑποθησόμεθʼ ἥτις ὀνήσει Il. 8.36, cf. Hes. Th. 429, E. Med. 533, etc.: with neut. Adj. or Adv., ὀ. παῦρα h.Merc. 577 ; σμικρὰ ὀνήσει πόλιν E. Heracl. 705 (anap.), cf. Pl. Phlb. 58c ; μᾶλλον Simon. 55, Aret. CA 1.4: c. acc. pers., Il. 5.205, 7.172, Orac. ap. Hdt. 7.141, E. Hipp. 314, Ar. Lys. 1033, etc.: with neut. Adj., ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδʼ ὀνίνησι Il. 24.45, cf. 9.509, v.l. in X. An. 3.1.38, etc. ; πολλὰ ὀ. τινά Od. 14.

II have profit, advantage, enjoy help, support, have enjoyment, delight, have benefit from, have advantage from . . , have delight, enjoyment of, good will, have, youʼd be the better of it, heʼd be very nice, lucky for me

Med., have profit or advantage, enjoy help or support, have enjoyment or delight, Il. 6.260, 7.173, Od. 14.415, E. Hipp. 517, etc.: c. part., have benefit from being or doing so and so, Thgn. 1380, Pl. Ap. 30c, R. 380b, Men. 84c, etc.: but most freq. c. gen., have advantage from . . , have delight or enjoyment of . . , δαιτὸς ὄνησο Od. 19.68 ; λέκτρων -ήσομαι E. Med. 1348 ; πρὶν σφῷν ὄνασθαι ib. 1025, cf. Alc. 335 : freq. with neut. Adj. added, τί σευ ἄλλος ὀνήσεται; what good will others have o

2 mayst thou have profit, bless thee, bless thee, may I have profit, may I, see good, bless thee

aor. opt. ὀναίμην, αιο, αιτο, in protestations, wishes, etc., ὄναιο mayst thou have profit, i.e. bless thee . . , E. Or. 1677, etc. : and c. gen., ὄναιο τῶν φρενῶν bless thee for . . , Id. IA 1359 ; ὄναισθε μύθων Id. IT 1078, cf. Hel. 1418 ; οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων so may I have profit of them, in a parenthesis, Ar. Th. 469 ; οὕτως ὄναισθε τούτων D. 28.20 ; ὄναιντο βίου Simon. 128 ; μή νυν ὀναίμην, ἀλλʼ . . ὀλοίμην may I not see good, but die, S. OT 644 ; ὄναιο τοῦ γενναίου χάριν bless thee for

3 blessed

aor. part. ὀνήμενος, of those to whom (or of whom) one says ὄναιο (ὄναιτο), blessed, ἐσθλός μοι δοκεῖ εἶναι, ὀνήμενος Od. 2.33 : for this sense of a part. cf. ἐπίτριπτος, οὐλόμενος.

In the wild

6 of 74 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὀνίνημι (scan pp. 1134-1135; entry #4576).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὀνίνημι (scan p. 820; entry #5947).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὀνίνημι (scan pp. 1367-1368; entry #4276).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὀνίνημι →