LOGOI

The corpus record

ὀπάων

opaon

fellow, companion

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ὀπᾶων · opaōn — Beekes

ὀπᾶων, -ονος [m.] ‘fellow, companion’ (Il.). < GR, IE *sek”- ‘follow’> VAR ὀπέων, -ωνος (Hdt.). *DIAL Myc. PN 0-qa-wo-ni /"ok”awoni/ (Lejeune 1964: 87, Ruijgh 1967a: 256"). *ETYM The form *ond-fwv ‘belonging to the retinue’ is derived from *ond [6] ‘followers, retinue’, a verbal noun from » ἕπομαι. The psilosis is also found in » ὀπάζω. Cf. synonymous κοινών, -άν < -dwv. See Ruijgh Minos 9 (1968): 109-155. — [Beekes, s.v. ὀπᾶων, p. 1140]

2. ὀπάων · opaōn — Chantraine

ὀπάων, ὀπάζω, ὀπηδός : I. ὀπάων, -ονος est d’abord attesté en mycén. dans le nom d'homme, dat. ogawoni, cf. Chadwick-Baumbach 227, Lejeune, Mycenaean Studies Wingspread 87, Ruijgh, Minos 9, 1968, 131. Les formes du grec alphabétique sont ὀπάων (Hom., trag.), ὀπέων (Hdt.). Sens : «compagnon, camarade » notamment à la guerre; s'applique, p. ex. à Mérionès par rapport à Idoménée; cf. encore Bechtel, Lexilogus s.u., … — [Chantraine, s.v. ὀπάων, p. 824]

3. ὀπάων · opaōn — Frisk

ὀπάων, -ονος (ep. poet. seit Π.), ὀπέων, -wvos (Hdt.) m. "Gefährte, Begleiter’; myk. o-ga-wo-ni u.a. (nach Heubeck IF Frisk, griech. etym. Wörterbuch 26 402 ὅπεας---ὀπηδός 63, 116). — Aus öna-[F]w» “zur Gefolgschaft gehörig’, von *öna f. "Gefolgschaft’, Verbalnomen von ἕπομαι (zur Psilose 8. u. ὀπάξω). Vgl. das synonyme κοινών, -dv (< -ἀων). Bechtel Lex. s. v. (nach Fick 1, 141 n.a.), Schwyzer 521. Ältere Lit. (mit … — [Frisk, s.v. ὀπάων, p. 1373]

4. ὀπάων · opaōn — Frisk

ὀπάων. Zur Bed. in d. Ilias Stagakis Historia 16 (1967) 414-421. önndöög. Lazzeroni Studi Pisani II 627ff. (m. weiterer Lit.) will darin eine Kreuzung von ὀπάων und heth. hapatis sehen. önög. Hierher wohl noch mit Van Windekens Orbis 11 (1962) 181 und 15 (1966) 252 toch. A saku, B sekwe “Eiter’ aus idg. *sog*o-; zu kw für g* vgl. walkwe (5. λύκος Nachtr.). — [Frisk, s.v. ὀπάων, p. 2288]

5. ὀπάων · opaōn — LSJ

comrade, esquire

comrade in war, esquire, denoting the slight subordination in which one hero stood to another, as Meriones to Idomeneus, Il. 8.263, 10.58, etc. ; Phoenix to Peleus, 23.360 ; so, = ὑπασπιστής, Hdt. 5.111.

2 follower, attendant

generally, follower, attendant, B. 17.35, Hdt. 9.50, 51, A. Ch. 769, Supp. 492, 954, S. Ant. 1108 ; ὀ. μήλων a shepherd, Pi. P. 9.64 ; of a female, h.Cer. 440. —Cf. ὀπηδός.

II following

as Adj., following, ὀπάονι ῥιπῇ Opp. H. 5.489 ; ὀ. Νύμφην IG 14.1389i52.

In the wild

6 of 19 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὀπάων (scan p. 1140; entry #4598).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὀπάων (scan p. 824; entry #5968).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὀπάων (scan pp. 1373-1374; entry #4293). Root candidates: *ona-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὀπάων →