1. ὀπάζω · opazō — Beekes
The corpus record
ὀπάζω
opazo
to chase, oppress; to make follow, give as a companion, provide with, grant
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Theogony 5 · 7.26/10k
- Prometheus Bound 3 · 5.1/10k
- Seven Against Thebes 2 · 3.97/10k
- Eumenides 2 · 3.82/10k
- Works and Days 2 · 3.47/10k
- Odyssey 25 · 2.88/10k
- Iliad 27 · 2.42/10k
- Persians 1 · 1.96/10k
- Thesmophoriazusae 1 · 1.42/10k
- Electra 1 · 1.32/10k
- Knights 1 · 1.13/10k
- Phoenissae 1 · 1.04/10k
Densest 12 of 13 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. ὀπάζω · opazō — Frisk
3. ὀπάζω · opazō — LSJ
poet. Verb, perh. causal of ἕπομαι, make to follow, send with one, give as a companion or follower, ἐπεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν Il. 13.416 ; σοὶ γάρ με πατὴρ ἅμα πομπὸν ὄπασσεν 24.461, cf. Od. 9.90 ; ἅμʼ ἡγεμόνʼ ἐσθλὸν ὄπασσον 15.310 ; ἀρχὸν δὲ μετʼ ἀμφοτέροισιν ὄπασσα 10.204 ; πολὺν δέ μοι ὤπασε λαόν, i. e. made me leader over many, Il. 9.483, cf. Pi. N. 1.16 ; ὦ Ζεῦ, γυναικῶν οἷον ὤπασας γένος A. Th. 256 :—Med., bid another follow one, take with one, take as a companion, σὺ δὲ χείρονʼ ὀπάσσεαι Il.
also of things, make or give to be with a person, then simply, give, grant, τούτῳ . . Ζεὺς κῦδος ὀπάζει gives him glory to be with him, Il. 8.141, cf. 17.566 ; κτήματα, ἀρετήν, κάλλος, ἀοιδήν, φῆμιν, ὀϊζύν, etc., freq. in Hom., Od. 21.214, 13.45, Il. 6.156, Od. 8.498, 24.201, 23.210, al. ; πολλὰ γὰρ ὤπασε παιδί gave her as a portion, Il. 22.51 ; τέλος ἐσθλὸν ὀ. grant a happy end, Hes. Op. 474 ; ὄλβον, ἄγρην, Id. Th. 420, 442 ; εὐδίαν ἐκ χειμῶνος ὀ. Pi. I. 7(6).38, al.; Ὕβρις . . πλοῦτον . . ἀλλό
give besides something else, add, ἔργῳ δʼ ἔργον ὄπαζε h.Merc. 120 ; χάριν ἅμʼ ὄπασσον ἀοιδῇ h.Hom. 24.5 ; μελέταν ἔργοις ὀ. devote, Pi. I. 6(5).67 ; ἔργον ὤπασεν πρὸς ἀσπίδι put the work of art on the shield, A. Th. 492.
press hard, chase, Ἕκτωρ ὤπαζε κάρη κομόωντας Ἀχαιούς Il. 8.341 ; χαλεπὸν δέ σε γῆρας ὀπάζει ib. 103 ; πολὺν καθʼ ὅμιλον ὀπάζων (sc. αὐτήν) 5.334, cf. 17.462 ; φόνια δʼ ὤπασας λέχεʼ ἀπὸ γᾶς didst chase them away, E. El. 1192 (lyr.) :—Pass., ποταμὸς . . ὀπαζόμενος Διὸς ὄμβρῳ a torrent forced on by rain, Il. 11.493.
ὀπασθείς· ἐκ τῶν ὀπίσω δεθείς, καὶ ἐξαγκωνισθείς, Hsch. (but cf. ὀσταθείς Id.). (The relation to ἕπομαι, ὀπαδός, ὀπάων is uncertain.)
In the wild
- ὤπασεν · ōpasen Aeschylus, Eumenides 529–531
- ὤπασε · ōpase Aeschylus, Eumenides 622–624
- ὤπασεν · ōpasen Aeschylus, Persians 759–764
- ὤπασα · ōpasa Aeschylus, Prometheus Bound 254
- ὤπασας · ōpasas Aeschylus, Prometheus Bound 29–30
- ὤπασεν · ōpasen Aeschylus, Prometheus Bound 7
6 of 73 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὀπάζω (scan p. 1140; entry #4595).
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὀπάζω (scan p. 1373; entry #4291).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable