ὀπίσω · opisō — LSJ
of Place, backwards, opp. to πρόσω, Il. 12.272 ; to προπρηνές, 3.218 ; ἀνεχάζετο τυτθὸν ὀπίσσω 5.443 ; ἀ. πολλὸν ὀ. 16.710 ; πάλιν εἶσιν ὀπίσσω Od. 11.149 : in Prose also, τὸ ὀπίσω, contr. τοὐπίσω, τὸ ὀ. φεύγειν Hdt. 1.207, cf. 8.108 ; ἄναγε εἰς τοὐπίσω Pl. R. 528a, cf. Th. 4.4, Arist. Fr. 106, etc.; [γνάμ]φθη δʼ ὀπίσσω [φάσγα]νον B. 12.53 ; τὰ ὀ. the hinder parts, LXX Jl. 2.20 ; τοῦ προπύλου τὸ ὀ. μέρος SIG 756.17 (Athens, i B. C.); τὴν ὀ. τοῦ προπύλου στέγην ib. 12 ; ἐκ τοῦ ὀ. on the back (of
back, back again, of movement, ἀπήνυσαν οἴκαδʼ ὀπίσσω Od. 7.326 ; ὀπίσω πάλιν οἴκαδε Pi. N. 3.62 ; ἂψ ὀ. Theoc. 25.74; ἀπίκοντο ὀ. Hdt. 1.62 ; ὀ. πορευόμενοι ib. 75 ; ὀ. ἀναπλῶσαι ib. 78 ; ἐν τῇ ὀ. κομιδῇ on his way back, Id. 8.120, cf. 1.111, etc.
back again, again, of action that reverses an action or occurrence, ἀνακτᾶσθαι ὀ. τὴν τυραννίδα ib. 61, cf. 68, 2.14 ; ἀποδόντες ὀ. Id. 5.92.γʹ; σφραγίζεις λύεις τʼ ὀπίσω E. IA 38 (anap.).
c. gen., δεῦτε ὀ. μου come after me, follow me, Ev.Matt. 4.19.
of Time, hereafter, since the future is unseen and was therefore regarded as behind us, whereas the past is known and therefore before our eyes, ἡμῖν τεκέεσσί τʼ ὀπίσσω πῆμα λίποιτο Il. 3.160 ; Τρῳαὶ δέ μʼ ὀπίσσω πᾶσαι μωμήσονται ib. 411, cf. Hes. Op. 741, Th. 488 ; ἔς περ ὀπίσσω Od. 20.199 (εἰσοπίσω S. Ph. 1104 (lyr.)) ; opp. to νῦν, τούτῳ δʼ οὔτʼ ἂρ νῦν φρένες ἔμπεδοι [εἰσίν], οὔτʼ ἄρʼ ὀπίσσω ἔσσονται Il. 6.352 ; to προπάροιθε, σεῖο δʼ, Ἀχιλλεῦ, οὔ τις ἀνὴρ προπάροιθε [ἦν] μακάρτατος, οὔτʼ ἄρʼ
ἐν τοῖσι ὀ. λόγοις in the books yet to come, in the following books, Hdt. 1.75 ; cf. ὄπισθεν II.2.