LOGOI

The corpus record

ὀψέ

opse

afterwards, after a long time, late (in the evening), too late

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 39 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ὀψέ · opse — Beekes

ὀψέ [adv.] ‘afterwards, after a long time, late (in the evening), too late’ (11... eVAR ὄψι (Aeol., Lyr. Adesp. 57). eCOMP Often ὀψι- as a first member (after ἀγχι-, Hpt-, etc.), eg. dwi-yovoc ‘late arrival, younger’ (Il, Hdt, Arist.); also ow-, eg. ὀψ-αρό-της [m.] ‘who ploughs late’ (Hes. Op. 490). As a second member in ἀπ-οψέ (A. D.), kat-owé (Alex. Trall.) ‘late (at night)’, cf. κατ-όπιν, … — [Beekes, s.v. ὀψέ, p. 1190]

2. ὀψέ · opse — Chantraine

ὀψέ : (Hom., ion.-att., ete.), éol. ὄψι (Lyr. Adesp. 57 Bergk), adv. «après un long temps, tard, tard dans la journée, au soir », avec le gén. « après » (tardif), Composés : au premier terme, ὀψ- αρότης « qui laboure tard »(Hés., Tr. 490), ὀψήμερα « soir » (Gloss.) ; généralement sous la forme ὀψι- (peut-être d'après ἦρι-, ἀγχι-, ete.) : ὀψί-γονος « celui qui est né tard», d'où des sens divers « postérité, né de … — [Chantraine, s.v. ὀψέ, p. 862]

3. ὀψέ · opse — Chantraine

ὀψέ - 846 — Le grec moderne a ἀπόψε «ce soir » avec ἀπόψινος et d'autre part ὄψιμος «tardif», ὀψίπλουτος « parvenu », ὀψίγονος « posthume ». Ei.: La finale en -e de ὀψέ n’est pas expliquée, οἱ. Schwyzer, Gr. Gr. 1,631; l'éolien ὄψι fait penser à ὕψι mais doit être issu des composés où l'L final est analogique de ἦρι, etc. Le radical ὀψ- présente une sifflante finale (8 adverbial?) comme ἄψ et d'autre part latin ops- … — [Chantraine, s.v. ὀψέ, p. 863]

4. ὀψέ · opse — Frisk

ὀψέ (seit Il.), ὄψι (äol., Lyr. Adesp. 57) Adv. “hinterdrein, nach langer Zeit, spät (am Abend), zu spät’. Oft öyı- als Vorderglied (nach ἀγχι-, ἠοι- u.a.), z.B. öyi-yovos "nachgeboren, jünger’ (ep. poct. seit Il., Hdt., Arist.); auch oy-, z.B. ὀψ-αρότης m. “Spätpflüger’ (Hes. Op. 490); vgl. Fraenkel Nom. ag. 1, 111. Als Hinterglied in ἀπ-οψέ (A. D.), κατ-οψέ (Alex. Trall.) “spät (am Abend)’, vgl. xar-onıv, ano-rod … — [Frisk, s.v. ὀψέ, p. 1430]

5. ὀψέ · opse — LSJ

after a long time, at length, late, late, too late

after a long time, at length, late, ἔκ τε καὶ ὀ. τελεῖ, opp. αὐτίκα, Il. 4.161; ὀ. κακῶς ἔλθοι Od. 9.534, etc.; ὀ. διδάσκεσθαι, μανθάνειν, to be late in learning, learn too late, A. Ag. 1425, S. OC 1264; ὀψέ γε φρονεῖς εὖ E. Or. 99; also ὀ. δή Il. 7.399, etc.; ὀ. γοῦν A. l.c.; ὀ. περ Pi. N. 3.80.

b it is not long

ὀ. ἀφʼ οὗ . . it is not long since . . , Th. 1.14.

2 late in the day, at even, being out late at night, late in the season, late, late, late in the day

late in the day, at even, Il. 21.232, Od. 5.272, Th. 4.106, etc.; ὀφλεῖν . . ὀ. ὁδοῦ incur a penalty for being out late at night, Pl. Cra. 433a (dub.); late in the season, Hes. Op. 485; ὀ. ἦν, ὀ. ἐγίγνετο, it was, it was getting, late, X. An. 2.2.16, 3.4.36; ἡ μάχη ἐτελεύτα ἐς (v.l. ἕως) ὀ. did not end till late, Th. 3.108; so ἐς ὀψέ Id. 8.23; but εἰς ὀ. ψηφίζεσθαι continue voting till late in the day, D. 57.15.

3 late, late

c. gen., ὀ. τῆς ἡμέρας late in the day, ἤδη γὰρ τῆς ἡμέρας ὀ. ἦν Th. 4.93, cf. X. HG 2.1.23; τῆς δʼ ὥρας ἐγίγνετʼ ὀ. D. 21.84; ὀ. τῆς ἡλικίας late in life, Luc. Dem.Enc. 14, cf. Am. 37.

4 after, after

as Prep. c. gen., ὀ. τούτων after these things, Philostr. VA 6.10, cf. 4.18; so perh. ὀ. σαββάτων after the sabbath day, Ev.Matt. 28.1.—For the Comp. and Sup. Advbs.v. ὄψιος.

In the wild

6 of 80 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὀψέ (scan p. 1190; entry #4764). Root candidates: *oyi-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὀψέ (scan p. 862; entry #6200).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὀψέ (scan pp. 1430-1431; entry #4451).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὀψέ →