LOGOI

The corpus record

ὁρο-θετέω

orotheteo

take note, in casting a nativity, to be in the ascendant at the natal hour

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. ὡρο-θετέω · hōro-theteō — LSJ

take note, in casting a nativity

take note of a thing in casting a nativity, τὸν Ἄρη καὶ τὸν Κρόνον AP 11.160 (Lucill.).

II to be in the ascendant at the natal hour

to be in the ascendant at the natal hour, of oneʼs ruling planet, ὡροθετεῖ σε Κρόνος ib. 161 (Id.).

2. ὁρο-θετέω · horo-theteō — LSJ

fix boundaries

fix boundaries, OGI 538.12 (Galatia, i A. D.), Aq. De. 19.14, etc.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὁρο-θετέω →