LOGOI

The corpus record

ὠτειλή

oteile · ἡ

wound, a fresh, open wound, wound inflicted hand to hand

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Suppliants 1 · 1.42/10k
  • Iliad 11 · 0.99/10k
  • Odyssey 3 · 0.35/10k
  • Anabasis 1 · 0.18/10k

What it meant — LSJ

wound, a fresh, open wound, wound inflicted hand to hand

wound, esp. a fresh, open wound, Il. (acc. to Ammon. Diff. pp. 104,144, opp. οὐλή) ; δεῖξεν . . αἷμα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς Il. 5.870; αἷμʼ ἔτι θερμὸν ἀνήνοθεν ἐξ ὠ. 11.266, cf. 17.297; δόρυ χάλκεον ἐξ ὠ. εἴρυσε 16.862; ὠτειλὴν . . δῆσαν ἐπισταμένως Od. 19.456;—Aristarch. considered ὠτειλή as restricted in Hom. to a wound inflicted hand to hand, not by a missile, χαλκοτύπους ὠ. Il. 19.25, and therefore he rejected as spurious 4.140, 149, cf. Sch. Il. 4.140, 11.266, 18.351.

II wound, the mark of a wound, scar, ulcer

after Hom. (esp. in Hp.) generally, wound, whether recent or not, κίνδυνος ἂν εἴη συρραγῆναι τὰς ὠ. Hp. Art. 11; also, the mark of a wound, scar, ὅταν τὰ ἕλκεα ἐς ὠτειλὰς ἴῃ ibid., cf. Ruf. Ren.Ves. Praef. : ulcer, Gal. 19.157:—once in X., τὰ μὲν ἔπαθεν, ὧν τὰς ὠτειλὰς [φανερὰς add. codd. plerique] εἶχεν An. 1.9.6, cf. Plu. Cor. 14, Aet.Gr. 2.276d, Jul. Caes. 309c. (Prob. fr. οὐτάω (so Sch.A Il. 14.518); cf. οὐταμένη ὠτειλή Il. 14.518, 17.86; Aeol. ὀτέλλα (sic) Jo.Gramm. Comp. (in Hoffmann Die g

In the wild

6 of 16 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὠτειλή (scan p. 1326; entry #8987).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὠτειλή (scan p. 2125; entry #6246).

Ask the librarian

Ask about ὠτειλή →