LOGOI

The corpus record — Pali

abbuḷhan

Abbūḷha

adjective drawn out, pulled (of a sting or dart), fig. removed destroyed. Most freq. in comb n. -salla with the sting removed, having the sting (of craving thirst, taṇhā) pulled out DN.ii.283 (variant reading SS asammūḷha); Snp.593 , Snp.779 (= abbūḷhita-salla Mnd.59 ; rāgâdi-sallānaṃ abbūḷhattā a.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective drawn out, pulled (of a sting or dart), fig. removed destroyed. Most freq. in combn. -salla with the sting removed, having the sting (of craving thirst, taṇhā) pulled out DN.ii.283 (variant reading SS asammūḷha); Snp.593, Snp.779 (= abbūḷhita-salla Mnd.59; rāgâdi-sallānaṃ abbūḷhattā a. Snp-a.518); Ja.iii.390 = Vv.83#10 = Pv.i.8#7 = Dhp-a.i.30
In other connection: MN.i.139 = AN.iii.84 (˚esika = taṇhā pahīnā; see esikā); Thag.321; Kp-a.153 (˚soka).

Sk. ābṛḍha, pp. of a + bṛh1, see abbahati

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.