LOGOI

The corpus record — Pali

abhiṇhaṁ

Abhiṇhaṃ

adverb repeatedly, continuous, often MN.i.442 (˚āpattika a habitual offender), MN.i.446 (˚kāraṇa continuous practice); Snp.335 (˚saṃvāsa continuous living together); Ja.i.190 ; Pp.32 ; Dhp-a.ii.239 ; Vv-a.116 (= abhikkhaṇa), Vv-a.207 , Vv-a.332 ; Pv-a.107 (= abhikkhaṇaṃ). Cp. abhiṇhaso . contracted

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
  • Digha Nikaya 4 · 0.28/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adverb repeatedly, continuous, often MN.i.442 (˚āpattika a habitual offender), MN.i.446 (˚kāraṇa continuous practice); Snp.335 (˚saṃvāsa continuous living together); Ja.i.190; Pp.32; Dhp-a.ii.239; Vv-a.116 (= abhikkhaṇa), Vv-a.207, Vv-a.332; Pv-a.107 (= abhikkhaṇaṃ). Cp. abhiṇhaso.

contracted form of abhikkhaṇaṃ

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.