LOGOI

The corpus record — Pali

abhisaṅkharoti

Abhisaṅkharoti

(& -khāreti in Pot.) to prepare, do, perform, work, get up Vin.i.16 (iddh’ âbhisankhāraṃ ˚khāreyya); DN.i.184 (id.); SN.ii.40 ; SN.iii.87 SN.iii.92 ; SN.iv.132 , SN.iv.290 ; SN.v.449 ; AN.i.201 ; Snp.984 (ger. ˚itvā having got up this curse, cp. Snp-a.582 ); Pv-a.56 (iddh’ âbhisaṃkhāraṃ), Pv-a.172 (

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

(& -khāreti in Pot.) to prepare, do, perform, work, get up Vin.i.16 (iddh’ âbhisankhāraṃ ˚khāreyya); DN.i.184 (id.); SN.ii.40; SN.iii.87 SN.iii.92; SN.iv.132, SN.iv.290; SN.v.449; AN.i.201; Snp.984 (ger. ˚itvā having got up this curse, cp. Snp-a.582); Pv-a.56 (iddh’ âbhisaṃkhāraṃ), Pv-a.172 (id.), Pv-a.212 (id.)
pp abhisaṅkhata (q.v.).

abhi + sankharoti

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.