LOGOI

The corpus record — Pali

abhivādeti

Abhivādeti

to salute, greet, welcome, honour Vin.ii.208 sq.; DN.i.61 ; AN.iii.223 ; AN.iv.173 ; Vv.1#5 (abhivādayiṃ aor. = abhivādanaṃ kāresiṃ vandiṃ Vv-a.24 ) Mil.162 . Often in combination with padakkhiṇaṃ karoti in sense of to bid goodbye, to say adieu, farewell, e.g. DN.i.89 , DN.i.125 , DN.i.225 ; Snp.101

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 3 · 0.21/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to salute, greet, welcome, honour Vin.ii.208 sq.; DN.i.61; AN.iii.223; AN.iv.173; Vv.1#5 (abhivādayiṃ aor. = abhivādanaṃ kāresiṃ vandiṃ Vv-a.24) Mil.162. Often in combination with padakkhiṇaṃ karoti in sense of to bid goodbye, to say adieu, farewell, e.g. DN.i.89, DN.i.125, DN.i.225; Snp.1010
caus 2 abhivādāpeti to cause some one to salute, to make welcome Vin.ii.208 (˚etabba).

Caus. of abhivadati

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.