LOGOI

The corpus record — Pali

abhivassati

Abhivassati

to rain, shed rain, pour; fig. rain down, pour out, shed DN.iii.160 (ābhivassaṃ metri causa); AN.iii.34 ; Thag.985 ; Ja.i.18 ( Ja.v.100 pupphā a. stream down); Cp.iii.10#6 ; Mil.132 , Mil.411 . pp. abhivaṭṭa & abhivuṭṭha; (q.v.) caus II. abhivassāpeti to cause (the sky to) rain Mil.132 . abhi + vass

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to rain, shed rain, pour; fig. rain down, pour out, shed DN.iii.160 (ābhivassaṃ metri causa); AN.iii.34; Thag.985; Ja.i.18 (Ja.v.100 pupphā a. stream down); Cp.iii.10#6; Mil.132, Mil.411. pp. abhivaṭṭa & abhivuṭṭha; (q.v.)
caus II. abhivassāpeti to cause (the sky to) rain Mil.132.

abhi + vassati from vṛṣ

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.