LOGOI

The corpus record — Pali

Accagā

3 rd sg. pret. of ati-gacchati (q.v. for similar forms) he overcame, should or could overcome Snp.1040 (expl d. wrongly as pp. = atikkanta at Cnd.10 and as atīta at Dhp-a.iv.494 ); Dhp.414 . ati + agā

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

3rd sg. pret. of ati-gacchati (q.v. for similar forms) he overcame, should or could overcome Snp.1040 (expld. wrongly as pp. = atikkanta at Cnd.10 and as atīta at Dhp-a.iv.494); Dhp.414.

ati + agā

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.