LOGOI

The corpus record — Pali

acchādeti

Acchādeti

to cover, to clothe, to put on DN.i.63 = Iti.75 ; Ja.i.254 ; Ja.iii.189 ; Ja.iv.318 ; Pp.57 ; Pv.i.10#5 (ger. acchādayitvāna); DN-a.i.181 (= paridahitvā); Pv-a.49 , Pv-a.50 ■ fig to envelop, to fill Ja.vi.581 (abbhaṃ rajo acchādesi dust filled the air) pp acchanna (q.v.). ā + chādeti 1 , Caus. of ch

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to cover, to clothe, to put on DN.i.63 = Iti.75; Ja.i.254; Ja.iii.189; Ja.iv.318; Pp.57; Pv.i.10#5 (ger. acchādayitvāna); DN-a.i.181 (= paridahitvā); Pv-a.49, Pv-a.50
fig to envelop, to fill Ja.vi.581 (abbhaṃ rajo acchādesi dust filled the air)
pp acchanna (q.v.).

ā + chādeti1, Caus. of chad, cp. BSk. ācchādayati jīvitena to keep alive Avs.i.300; Divy.136 Divy.137

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.