LOGOI

The corpus record — Pali

adhippetaṁ

Adhippeta

desired, approved of, agreeable DN.i.120 ; DN.ii.236 ; Vv-a.312 , Vv-a.315 . meant, understood intended as Ja.iii.263 ; Pv-a.9 , Pv-a.80 , Pv-a.120 , Pv-a.164 . Sk. abhipreta, adhi + ppa + i , lit. gone into, gone for; cp. adhippāya

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 2 · 0.14/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. desired, approved of, agreeable DN.i.120; DN.ii.236; Vv-a.312, Vv-a.315.
  2. meant, understood intended as Ja.iii.263; Pv-a.9, Pv-a.80, Pv-a.120, Pv-a.164.

Sk. abhipreta, adhi + ppa + i, lit. gone into, gone for; cp. adhippāya

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.