at MN.iii.133 is an imper. pres. meaning “take”, & should probably better be read; ādiya (in corresponsion with ādāna). It is not grd. of ādisati, which its form might suggest.
The corpus record — Pali
Ādissa
at MN.iii.133 is an imper. pres. meaning “take”, & should probably better be read; ādiya (in corresponsion with ādāna). It is not grd. of ādisati, which its form might suggest.
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
What it meant — PTS Pali–English Dictionary
In the wild
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.