LOGOI

The corpus record — Pali

Ahaṁ

Ahaṃ

pronoun pronoun of 1 st person “I”. nom. sg. ahaṃ SN.iii.235 ; AN.iv.53 ; Dhp.222 , Dhp.320 ; Snp.172 , Snp.192 , Snp.685 , Snp.989 , Snp.1054 , Snp.1143 ; Ja.i.61 ; Ja.ii.159 ■ In pregnant sense (my ego, myself, I as the one & only i.e. egotistically) in foll. phrases: yaṃ vadanti mama. na te ahaṃ

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 268 · 18.61/10k
  • Itivuttaka 13 · 11.24/10k
  • Udana 18 · 8.98/10k
  • Sutta Nipata 11 · 5.46/10k
  • Dhammapada 1 · 1.9/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

pronoun pronoun of 1st person “I”. nom. sg. ahaṃ SN.iii.235; AN.iv.53; Dhp.222, Dhp.320; Snp.172, Snp.192, Snp.685, Snp.989, Snp.1054, Snp.1143; Ja.i.61; Ja.ii.159
In pregnant sense (my ego, myself, I as the one & only i.e. egotistically) in foll. phrases: yaṃ vadanti mama. na te ahaṃ SN.i.116, SN.i.123; ahaṃ asmi “I am” (cp. ahaṃkāra below) SN.i.129; SN.iii.46, SN.iii.128 sq.; SN.iv.203; AN.ii.212 AN.ii.215 sq.; Vism.13; ahaṃ pure ti “I am the first” Vv.84#50 (= ahamahaṃkārā ti Vv-a.351)
gen. dat. mayhaṃ Snp.431, Snp.479; Ja.i.279; Ja.ii.160, mama SN.i.115; Snp.22, Snp.23 Snp.341, Snp.997; Ja.ii.159, & mamaṃ SN.i.116; Snp.253 (= mama C.), Snp.694, Snp.982
instr. mayā Snp.135, Snp.336, Snp.557, Snp.982; Ja.i.222, Ja.i.279
acc. maṃ Snp.356, Snp.366, Snp.425, Snp.936; Ja.ii.159; Ja.iii.26, & mamaṃ Ja.iii.55, Ja.iii.394
loc. mayi Snp.559; Ja.iii.188. The enclitic form in the sg. is me, & functions in diff. cases, as gen. (Snp.983; Ja.ii.159), acc. (Snp.982), instr. (Ja.i.138, Ja.i.222), & abl
Pl. nom.; mayaṃ (we) Snp.31, Snp.91, Snp.167, Snp.999; Ja.ii.159; Ja.vi.365, amhe Ja.ii.129, & vayaṃ (q.v.)
gen. amhākaṃ Ja.i.221; Ja.ii.159 & asmākaṃ Snp.p.106
acc. amhe Ja.i.222; Ja.ii.415; asme Ja.iii.359
instr. amhehi Ja.i.150; Ja.ii.417 & asmābhi Thag-a.153 (Tha-ap.132)
loc. amhesu

In the wild

6 of 311 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.