The corpus record — Pali
Ahamasmi
ahamasm
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Digha Nikaya 8 · 0.56/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- ahamasmi Digha Nikaya 11 (dn11:81.5)
- ahamasmi Digha Nikaya 11 (dn11:82.7)
- ahamasmi Digha Nikaya 1 (dn1:1.18.2)
- ahamasmi Digha Nikaya 1 (dn1:2.5.2)
- ahamasmi Digha Nikaya 24 (dn24:2.17.2)
- ahamasmi Digha Nikaya 29 (dn29:1.5)
6 of 9 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.