LOGOI

The corpus record — Pali

Aja

a he-goat, a ram DN.i.6 , DN.i.127 ; AN.ii.207 ; Ja.i.241 ; Ja.iii.278 sq. Ja.v.241 ; Pp.56 ; Pv-a.80 . - eḷaka [Sk. ajaiḍaka] goats & sheep DN.i.5 , DN.i.141 ; AN.ii.42 sq., AN.ii.209 ; Ja.i.166 ; Ja.vi.110 ; Pp.58 . As pl. -ā SN.i.76 ; Iti.36 ; Ja.iv.363 . - pada goat-footed MN.i.134 . - pāla goat

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. اجَ

a he-goat, a ram DN.i.6, DN.i.127; AN.ii.207; Ja.i.241; Ja.iii.278 sq. Ja.v.241; Pp.56; Pv-a.80.

  • -eḷaka [Sk. ajaiḍaka] goats & sheep DN.i.5, DN.i.141; AN.ii.42 sq., AN.ii.209; Ja.i.166; Ja.vi.110; Pp.58. As pl. SN.i.76; Iti.36; Ja.iv.363.
  • -pada goat-footed MN.i.134.
  • -pāla goatherd in ˚nigrodharukkha (Npl.) “goatherds’ Nigrodha-tree” Vin.i.2 sq. Dpvs.i.29 (cp. Mhvs.iii.302).
  • -pālikā a woman goatherd Vin.iii.38.
  • -lakkhaṇa “goat-sign”, i.e. prophesying from signs on a goat etc. DN.i.9 (expld. DN-a.i.94 as “evarūpānaṃ ajānaṃ mansaṃ khāditabbaṃ evarūpānaṃ na khāditabban ti”).
  • -laṇḍikā (pl.) goats’ dung, in phrase nāḷimattā a. a cup full of goats’ dung (which is put down a bad minister’s throat as punishment) Ja.i.419; Dhp-a.ii.70; Pv-a.282.
  • -vata “goats’ habit”, a practice of certain ascetics (to live after the fashion of goats) Ja.iv.318.

aja-pada refers to a stick cloven like a goat’s hoof; so also at Vism.161.

Vedic aja fr. aj (Lat. ago to drive), cp. ajina

2. Ajā

feminine a she-goat Ja.iii.125; Ja.iv.251.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.