LOGOI

The corpus record — Pali

Akuppā

Akuppa

adjective not to be shaken, immovable; sure, steadfast safe Vin.i.11 (akuppā me ceto-vimutti) = SN.ii.239 ; Vin.ii.69 ; Vin.iv.214 ; DN.iii.273 ; MN.i.205 , MN.i.298 ; SN.ii.171 ; AN.iii.119 , AN.iii.198 ; Mil.361 . a + kuppa, grd. of kup , cp. BSk. akopya Mvu.iii.200

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective not to be shaken, immovable; sure, steadfast safe Vin.i.11 (akuppā me ceto-vimutti) = SN.ii.239; Vin.ii.69; Vin.iv.214; DN.iii.273; MN.i.205, MN.i.298; SN.ii.171; AN.iii.119, AN.iii.198; Mil.361.

a + kuppa, grd. of kup, cp. BSk. akopya Mvu.iii.200

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.