LOGOI

The corpus record — Pali

allīnā

Allīna

sticking to, adhering or adhered to, clinging MN.i.80 ; AN.v.187 ; Cnd. under nissita (in form asita allīna upagata) soiled by (-˚), dirtied AN.ii.201 . -anallīna “to which nothing sticks” i.e. pure, undefiled, clean SN.i.169 (id. p. on SN.i.183 reads analla: see alla ). Cp. ālaya. pp. of allīyati; …

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. sticking to, adhering or adhered to, clinging MN.i.80; AN.v.187; Cnd. under nissita (in form asita allīna upagata)
  2. soiled by (-˚), dirtied AN.ii.201. -anallīna “to which nothing sticks” i.e. pure, undefiled, clean SN.i.169 (id. p. on SN.i.183 reads analla: see alla). Cp. ālaya.

pp. of allīyati; Sk. ālīna

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.