The corpus record — Pali
amaccharī
amacchar
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 2 · 1.73/10k
- Sutta Nipata 2 · 0.99/10k
- Digha Nikaya 2 · 0.14/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- amaccharī Digha Nikaya 25 (dn25:15.6)
- amaccharī Digha Nikaya 30 (dn30:1.21.5)
- amaccharī Itivuttaka 100 (iti100:7.1)
- amaccharā Itivuttaka 26 (iti26:6.4)
- amaccharī Sutta Nipata 4.10 (snp4.10:13.1)
- amaccharī Sutta Nipata 4.10 (snp4.10:5.2)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.