LOGOI

The corpus record — Pali

ambaṁ

Amba

the Mango tree, Mangifera Indica DN.i.46 , DN.i.53 , DN.i.235 ; Ja.ii.105 Ja.ii.160 ; Vv.79#10 ; Pp.45 ; Mil.46 ; Pv-a.153 , Pv-a.187 . - aṭṭhi the kernel or stone of the m. fruit Dhp-a.iii.207 Dhp-a.iii.208 . - ārāma a garden of mangoes, mango grove Vv.79#5 Vv-a.305 . - kañjika mango gruel Vv.33#37

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

the Mango tree, Mangifera Indica DN.i.46, DN.i.53, DN.i.235; Ja.ii.105 Ja.ii.160; Vv.79#10; Pp.45; Mil.46; Pv-a.153, Pv-a.187.

  • -aṭṭhi the kernel or stone of the m. fruit Dhp-a.iii.207 Dhp-a.iii.208.
  • -ārāma a garden of mangoes, mango grove Vv.79#5 Vv-a.305.
  • -kañjika mango gruel Vv.33#37 (= ambilakañjika Vv-a.147).
  • -pakka a (ripe) mango fruit Ja.ii.104 Ja.ii.394; Dhp-a.iii.207.
  • -panta a border of mango trees Vv-a.198.
  • -pānaka a drink made from mangoes Dhp-a.iii.207
  • -piṇḍi a bunch of mangoes Ja.iii.53; Dhp-a.iii.207.
  • -pesikā the peel, rind, of the m. fruit Vin.ii.109.
  • -potaka a mango sprout Dhp-a.iii.206 sq.
  • -phala a m. fruit Pv-a.273, Pv-a.274.
  • -rukkha a m. tree Dhp-a.iii.207; Vv-a.198
  • -vana a m. grove or wood DN.ii.126; Ja.i.139; Vv-a.305
  • -siñcaka one who waters the mangoes, a tender or keeper of mangoes Vv.79#7.

Derivation unknown. Not found in pre-Buddhist literature. The Sk. is āmra. Probably non-Aryan

In the wild

6 of 12 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.