LOGOI

The corpus record — Pali

anāgatā

Anāgata

adjective not come yet, i.e. future. On usual comb n. with atīta : see this. DN.iii.100 sq., DN.iii.134 sq. DN.iii.220 , DN.iii.275 ; MN.iii.188 sq.; SN.i.5 ; SN.ii.283 ; AN.iii.100 sq., AN.iii.400 ; Snp.318 , Snp.373 , Snp.851 ; Iti.53 ; Ja.iv.159 ; Ja.vi.364 ; Dhs.1039 , Dhs.1416 . an + āgata

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective not come yet, i.e. future. On usual combn. with atīta: see this. DN.iii.100 sq., DN.iii.134 sq. DN.iii.220, DN.iii.275; MN.iii.188 sq.; SN.i.5; SN.ii.283; AN.iii.100 sq., AN.iii.400; Snp.318, Snp.373, Snp.851; Iti.53; Ja.iv.159; Ja.vi.364; Dhs.1039, Dhs.1416.

an + āgata

In the wild

6 of 7 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.