The corpus record — Pali
anātāpī
anatap
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 6 · 5.19/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- anātāpī Itivuttaka 110 (iti110:2.3)
- anātāpī Itivuttaka 110 (iti110:3.3)
- anātāpī Itivuttaka 110 (iti110:4.3)
- anātāpī Itivuttaka 110 (iti110:5.3)
- Anātāpī Itivuttaka 34 (iti34:2.1)
- Anātāpī Itivuttaka 34 (iti34:3.1)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.