LOGOI

The corpus record — Pali

aneḷakaṁ

Aneḷaka

adjective = aneḷa, pure, clear MN.ii.5 ; Ja.vi.529 . cp. BSk. aneḍaka, e.g. Avs.i.187 , Avs.i.243 ; Mvu.i.339 ; Mvu.iii.322

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective = aneḷa, pure, clear MN.ii.5; Ja.vi.529.

cp. BSk. aneḍaka, e.g. Avs.i.187, Avs.i.243; Mvu.i.339; Mvu.iii.322

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.