LOGOI

The corpus record — Pali

aññathā

Aññathā

adverb in a different manner, otherwise, differently SN.i.24 ; Snp.588 , Snp.757 ; Dhs-a.163 ; Pv-a.125 , Pv-a.133 . anaññathā without mistake Vv.44#18 ; anaññatha (nt.) certainty, truth Pts.ii.104 (= tatha). - bhāva 1 a different existence AN.ii.10 ; Iti.9 = Iti.94 ; Snp.729 , Snp.740 , Snp.752 ; 2

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adverb in a different manner, otherwise, differently SN.i.24; Snp.588, Snp.757; Dhs-a.163; Pv-a.125, Pv-a.133. anaññathā without mistake Vv.44#18; anaññatha (nt.) certainty, truth Pts.ii.104 (= tatha).

  • -bhāva 1 a different existence AN.ii.10; Iti.9 = Iti.94; Snp.729, Snp.740, Snp.752; 2 a state of difference; i.e. change alteration, unstableness DN.i.36; SN.ii.274; SN.iii.8, SN.iii.16, SN.iii.42 Vb.379.
  • -bhāvin based on difference SN.iii.225 sq. SN.iv.23 sq., SN.iv.66 sq.; an˚ free from difference Vin.i.36.

añña + thā

In the wild

6 of 23 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.