LOGOI

The corpus record — Pali

anukampati

Anukampati

to have pity on, to commiserate, to pity, to sympathise with (c. acc.) SN.i.82 , SN.i.206 SN.v.189 . Imper. anukampa Pv.ii.1#6 (= anuddayaṃ karohi Pv-a.70 ) & anukampassu Pv.iii.2#8 (= anuggaṇha Pv-a.181 ). Med. ppr. anukampamāna Snp.37 (= anupekkhamāna anugayhamāna Cnd.50 ); Pv-a.35 (taṃ), Pv-a.62

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to have pity on, to commiserate, to pity, to sympathise with (c. acc.) SN.i.82, SN.i.206 SN.v.189. Imper. anukampa Pv.ii.1#6 (= anuddayaṃ karohi Pv-a.70) & anukampassu Pv.iii.2#8 (= anuggaṇha Pv-a.181). Med. ppr. anukampamāna Snp.37 (= anupekkhamāna anugayhamāna Cnd.50); Pv-a.35 (taṃ), Pv-a.62 (pitaraṃ), Pv-a.104
pp anukampita (q.v.).

anu + kampati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.