LOGOI

The corpus record — Pali

anupakkhandatī

Anupakkhandati

to push oneself forward, to encroach on DN.i.122 (= anupavisati DN-a.i.290 ) ger. anupakhajja pushing oneself in, intruding Vin.ii.88 (= antopavisati), Vin.ii.213 ; Vin.iv.43 (= anupavisati); MN.i.151 , MN.i.469 ; SN.iii.113 ; Vism.18 . anu + pa + khandati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to push oneself forward, to encroach on DN.i.122 (= anupavisati DN-a.i.290) ger. anupakhajja pushing oneself in, intruding Vin.ii.88 (= antopavisati), Vin.ii.213; Vin.iv.43 (= anupavisati); MN.i.151, MN.i.469; SN.iii.113; Vism.18.

anu + pa + khandati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.