LOGOI

The corpus record — Pali

anusāsati

Anusāsati

to advise, admonish, instruct in or give advice upon (c. acc.) to exhort to Vin.i.83 ; DN.i.135 ; DN.ii.154 ; Dhp.77 , Dhp.159 (aññaṃ); Ja.vi.368 ; Cp.i.10#3 ; Pv.ii.6#8 ; Pv-a.148 grd anusāsiya Vin.i.59 ; and -sāsitabba Dhp-a.iii.99 pass -sāsiyati Vin.ii.200 ; Mil.186 . to rule, govern (acc.) admin

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. to advise, admonish, instruct in or give advice upon (c. acc.) to exhort to Vin.i.83; DN.i.135; DN.ii.154; Dhp.77, Dhp.159 (aññaṃ); Ja.vi.368; Cp.i.10#3; Pv.ii.6#8; Pv-a.148
    grd anusāsiya Vin.i.59; and -sāsitabba Dhp-a.iii.99
    pass -sāsiyati Vin.ii.200; Mil.186.
  2. to rule, govern (acc.) administer to (dat.) SN.i.236 = Snp.1002 (paṭhaviṃ dhammenam-anusāsati, of a Cakkavattin); Ja.ii.2; Ja.vi.517 (rajjassa rajjaṃ C., i.e. take care of) DN-a.i.246 (read ˚sāsantena) Pv-a.161 (rajjaṃ)

pp anusiṭṭha (q.v.); cp. anusatthar anusatthi & ovadati.

Vedic anuśāsati, anu + sās

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.