LOGOI

The corpus record — Pali

apāraṁ

Apara

adjective another, i.e. additional, following next, second (with pron. inflexion, i.e. nom. pl apare) DN.iii.190 (˚pajā another, i.e. future generation) Snp.791 , Snp.1089 (n’); Ja.i.59 (aparaṃ divasaṃ on some day following); Ja.iii.51 (apare tayo sahāyā “other friends three” i.e. three friends, cp.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. اةَرَ

adjective another, i.e. additional, following next, second (with pron. inflexion, i.e. nom. pl apare) DN.iii.190 (˚pajā another, i.e. future generation) Snp.791, Snp.1089 (n’); Ja.i.59 (aparaṃ divasaṃ on some day following); Ja.iii.51 (apare tayo sahāyā “other friends three” i.e. three friends, cp. similarly Fr. nous autres Franc˚ais), Ja.iv.3 (dīpa); Pv-a.81 (˚divase on another day), Pv-a.226; with other part. like aparo pi DN.iii.128
nt. aparaṃ what follows i.e. future state, consequence; future Vin.i.35 (nâparaṃ nothing more); Snp.1092 (much the same as punabbhava, cp. Cnd.61). Cases adverbially; aparaṃ (acc. further, besides, also Ja.i.256; Ja.iii.278; often with other part like athāparaṃ & further, moreover Snp.974; and puna c’ aparaṃ Iti.100; Mil.418 (so read for puna ca paraṃ and passim; aparam pi Vism.9
aparena in future DN.iii.201
Repeated (reduplicative formation) aparāparaṃ (local) to & fro Ja.i.265, Ja.i.278; Pv-a.198; (temporal) again and again, off & on Ja.ii.377; Mil.132; Vv-a.271; Pv-a.176 (= punappunaṃ).

  • -anta (aparanta) = aparaṃ, with anta in same function as in compounds vananta (see anta1 5): a further away, westward Ja.v.471; Mil.292 (janapada). b future DN.i.30 (˚kappika, cp. DN-a.i.118); MN.ii.228 (˚ânudiṭṭhi-thought of the future); SN.iii.46 (id.).
  • -āpariya (fr. aparâpara ever-following, successive, continuous, everlasting; used with ref. to kamma Ja.v.106; Mil.108.
  • -bhāga the future lit. a later part of time, only in loc. aparabhāge at a future date, later on Ja.i.34, Ja.i.262; Ja.iv.1; Vv-a.66.

Vedic apara, der. fr. apa with compar. suffix-ra = Idg. *aporos “further away, second”; cp. Gr. ἀπωτέρω farther, Lat. aprilis the second month (after March, i.e. April). Goth. afar = after

2. Apāra

neuter

  1. the near bank of a river Ja.iii.230 (+ atiṇṇaṃ, C. paratīraṃ atiṇṇaṃ).
  2. (fig.) not the further shore (of life), the world here, i.e. (opp. pāraṃ Nibbāna) Snp.1129, Snp.1130; Cnd.62; Dhp.385 (expld. as bāhirāni cha āyatanāni Dhp-a.iv.141). See pāra & cp. avara.

a + pāra

In the wild

6 of 27 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.