LOGOI

The corpus record — Pali

apihālu

Apihālu

adjective not hankering, free from craving, not greedy SN.i.187 = Thag.1218 (akuhako nipako apihālu); Snp.852 (+ amaccharin, expl d. at Snp-a.549 as apihana-sīlo, patthanātanhāya rahito ti vuttaṃ hoti, thus perhaps taking it as a + pi (= api) + hana (fr. dhā , cp. pidahati & pihita) cp. also Cnd.227

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective not hankering, free from craving, not greedy SN.i.187 = Thag.1218 (akuhako nipako apihālu); Snp.852 (+ amaccharin, expld. at Snp-a.549 as apihana-sīlo, patthanātanhāya rahito ti vuttaṃ hoti, thus perhaps taking it as a + pi (= api) + hana (fr. dhā, cp. pidahati & pihita) cp. also Cnd.227).

a + pihālu, analysed by Fausböll Sn. Gloss. p. 229 as a-spṛhayālu, but Bdhgh evidently different (see below)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.