LOGOI

The corpus record — Pali

ārabhati

Ārabhati

to kill, destroy MN.i.371 (pāṇaṃ). not with Morris J.P.T.S. 1889, 202 fr. rabh and identical with ārabhati 2 , but with Kern, Toevoegselen s. v identical with Sk. ālabhate, ā + labh meaning to seize the sacrificial animal in order to kill it; cp. nirārambha

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Ārabhati

to kill, destroy MN.i.371 (pāṇaṃ).

not with Morris J.P.T.S. 1889, 202 fr. rabh and identical with ārabhati2, but with Kern, Toevoegselen s. v identical with Sk. ālabhate, ā + labh meaning to seize the sacrificial animal in order to kill it; cp. nirārambha

2. Ārabhati

to begin, start, undertake, attempt SN.i.156 (ārabbhatha “bestir yourselves”) = Mil.245 Thag.256 (bh.); Pp.64 (bh.); viriyaṃ ārabhati to make an effort, to exert oneself (cp. ārambha) AN.iv.334. aor. ārabhi Dhp-a.ii.38 & ārabbhi Pv-a.35
ger ārabbha, see sep
pp āraddha (q.v.).

ā + rabhati, Sk. ārabhati & ārambhati, ā + ; rabh

In the wild

6 of 32 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.