The corpus record — Pali
āsavakkhayā
asavakkhay
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 2 · 3.81/10k
- Itivuttaka 3 · 2.59/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- āsavakkhayā Dhammapada 253 (dhp253:4)
- āsavakkhayaṁ Dhammapada 272 (dhp272:4)
- āsavakkhayan Itivuttaka 58 (iti58:4.4)
- āsavakkhayaṁ Itivuttaka 96 (iti96:4.2)
- āsavakkhayan Itivuttaka 96 (iti96:5.4)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.