LOGOI

The corpus record — Pali

asitaṁ

Asita

having eaten, eating; (nt.) that which is eaten or enjoyed, food MN.i.57 ; AN.iii.30 , AN.iii.32 (˚pīta-khāyita etc.); Pv-a.25 (id.); Ja.vi.555 ˚(āsana having enjoyed one’s food, satisfied). Cp. āsita 1 . Sk. aśita, pp. of *asati, Sk. aśnāti

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

having eaten, eating; (nt.) that which is eaten or enjoyed, food MN.i.57; AN.iii.30, AN.iii.32 (˚pīta-khāyita etc.); Pv-a.25 (id.); Ja.vi.555 ˚(āsana having enjoyed one’s food, satisfied). Cp. āsita1.

Sk. aśita, pp. of *asati, Sk. aśnāti

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.