(I am) see atthi.
The corpus record — Pali
asmiṁ
Asmi
(I am) see atthi .
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 4 · 7.62/10k
- Sutta Nipata 2 · 0.99/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Digha Nikaya 10 · 0.69/10k
What it meant — PTS Pali–English Dictionary
In the wild
- asmiṁ Dhammapada 168 (dhp168:4)
- asmiṁ Dhammapada 169 (dhp169:4)
- asmiṁ Dhammapada 242 (dhp242:4)
- asmiṁ Dhammapada 410 (dhp410:2)
- asmiṁ Digha Nikaya 21 (dn21:1.5.38)
- asmiṁ Digha Nikaya 3 (dn3:1.17.3)
6 of 17 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.