LOGOI

The corpus record — Pali

asu

Asu

pronoun pron. dẹmonstr “that”, that one, usually comb d. with yo (yaṃ), e.g. asu yo so puriso MN.i.366 ; yaṃ aduṃ khettaṃ SN.iv.315 . nom. sg. m. asu SN.iv.195 ; Mil.242 ; f. asu Ja.v.396 (asū metri causâ); nt. aduṃ MN.i.364 , MN.i.483 ; AN.i.250 . Of oblique cases e.g. amunā (instr.) AN.i.250 . Cp.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. اسُ

pronoun pron. dẹmonstr “that”, that one, usually combd. with yo (yaṃ), e.g. asu yo so puriso MN.i.366; yaṃ aduṃ khettaṃ SN.iv.315. nom. sg. m. asu SN.iv.195; Mil.242; f. asu Ja.v.396 (asū metri causâ); nt. aduṃ MN.i.364, MN.i.483; AN.i.250. Of oblique cases e.g. amunā (instr.) AN.i.250. Cp. also next.

Sk. asau (m.), adas (nt.); base amu˚ in oblique cases & derivation, e.g. adv. amutra (q.v.)

2. Āsu

expletive particle = assu3 Ja.v.241 (variant reading assu; nipātamattaṃ C. p.243).

In the wild

6 of 8 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.